逢魔之時 古代日本不吉祥的黃昏時段

逢魔之時 古代日本不吉祥的黃昏時段 歷史傳統
歷史傳統日文筆記

黃昏時分在古代的日本又被稱為「逢魔之時(逢魔が時)」,傳說中是最容易遇見魔物的時間點,現今也有許多作品都會把黃昏當作特別的時間點加以創作,例如新海誠在前幾年引起旋風的《你的名字(君の名は)》及動作遊戲《仁王》,為什麼黃昏會容易遇到魔物呢?黃昏是怎麼變成不吉祥時段的?

不吉祥的黃昏

逢魔之時有個說法是從「大禍時」演變而來的,由於黃昏光線不足加上工作一整天精神不集中,所以很多意外都會發生在黃昏時段,古人通常都會習慣將異常現象歸咎於神鬼,所以黃昏時段就被認為是不吉祥的時段(禍々しい時),簡稱大禍時(おほまがとき),想像力豐富的古人就將這段不吉祥的時段與魔物連結變成發音相近的「逢魔が時(おうまがとき)」,很多妖怪出沒的時間點也就變成了黃昏時段,例如先前介紹過的一反木棉

黃昏的日文發音

日文中「黃昏」的發音並不是接近中文的音讀而是訓讀「たそがれ」,黃昏時段通常是工作結束回家的時間,由於光線不足再加上已經累了通常都看不太清楚路人的臉,所以在路上遇到可能是認識的人就會問說「那是誰?(誰そ彼?)」,《源氏物語》中就提到黃昏時不走近看根本不知道對方是誰,漸漸的人們就用「誰そ彼時(だれそかれとき)」或是「誰彼時(だれかれじ)」來稱呼黃昏這段時間,後來才演變成現在的たそがれ,漢字傳入後雖然寫做「黃昏」但是發音還是沒有改變。

タイトルとURLをコピーしました